mardi 19 janvier 2010

Heimweh nach dem Kurfürstendamm

My return to Berlin has in many ways seemed like a strange and beautiful dream. The masses of snow, rediscovering my room with its piles of books, coming home every day with wet feet because of my hopelessly inadequate boots but having the comforts of cheese on toast, large mugs of cocoa or tea and settling down with a Woody Allen film or getting around to the book someone gave me for my birthday last year. It's almost as if I was never away at all and yet I feel I love the city more than ever. Before my trip to Paris, I was afraid that I wouldn't want to come back here because it would seem cold and ugly in comparison. But although I still love Paris, it was hard to describe the emotion of getting into the TGV headed for Frankfurt and hearing the announcements in German once more or changing in snowy Mannheim to the familiar high speed ICE trains. Just little things but they gave me the impression I was getting closer to home. There's something inside of me that clicks with the imperfection and the solitude of Berlin. Reading Caroline's wonderful post the other day made me realise how much this city is part of me, how much I need it.

Late breakfasts at the weekend

Last Sunday, I set out to explore the snow in Tiergarten. Early in the morning, there was still a grey mistiness hanging over the trees, the heels of my boots sunk a little into the solid white ground with each step and I met only occasional joggers and dog walkers on my long walk through this special place filled with so many memories. I had never seen so much snow in Berlin before and it reinforced the silence and magic of it. Later on, there were children being pulled along on sledges and cross country skiers keen to take advantage of the winter landscapes while they last.

Later on, I decided to walk back all the way to Charlottenburg along the Kurfürstendamm, the rough equivalent of Oxford Street, although it's no longer as important as it was in divided Germany when it was realy the centre of West Berlin. The title of this post refers to a famous song by Hildegaard Knef and can be translated as "I'm homesick for the Kurfürstendamm" or Ku'damm as everyone calls it. I've always had a special affection for it, even if most of my friends can't understand why. I remember going to a vernissage with Justine at the Maison de France. The organiser described Ku'damm as the Champs Elysees of Berlin and outside passers by stopped to look in at us through the large glowing windows like those of an aquarium which made me think of the restaurant in Balbec in Proust. Afterwards we went to the most adorable little pizzeria in Uhlandstraße where you sit on wooden benches and they announce when your order is ready over loudspeakers in Italian. Coming out into the cold, we looked up at the beautiful buildings opposite with their iron balconies and strolled back to Savignyplatz past the nocturnal displays in the chic, deserted boutiques.

There is still so much I want to discover here and maybe the optimism I'm feeling right now is just that "fresh, new year's effect" which will melt away with the snow but I know that even though it's good to go away, the best part is when you come home.

Before I give you my late recipe for Christmas cake, I know that many of you will be sick to death of Christmas, overeating and seriously rich food. It also seems terrible to think of the festive period after seeing all the heartbreaking images from Haiti. All I can say is that nothing really seems that important anymore in comparison. The only appropriate thing to do is to give a donation and most of all not forget.

Christmas cake (makes a 110g cake) - from Nigella Lawson's How to be a Domestic Goddess

350g sultanas
110g raisons
50g glacé cherries
60ml brandy
110g butter
90g brown sugar
2/3 tsp lemon zest
1tbsp marmelade
2 large eggs
250g plain flour
1 tsp mixed spice
pinch of salt

Fits an 18cm round tin.

1. Place all fruit in a large bowl and pour in the brandy. Cover and leave to soak overnight.
2. Pre-heat the oven to 150 °C. Line the baking tin with a double layer of baking paper - it should reach about 10cm above the edge of the tin.
3. Cream the butter and sugar, then add the lemon zest.
4. Add in the eggs, then the marmelade, beating well.
5. Sift the dry ingredients into a bowl then add them alternately with the brandy soaked fruit.
6. Pour the mixture into the tin and bake for about 2-2.5 hours or until a cake tester comes out clean.
7. When the cake is cool, brush with brandy and wrap in extra thick tinfoil so it stays moist. When it's 100% cool, remove the foil, remove the cake from the tin, re-wrap it in foil and store in an airtight container for at least 4 weeks before you plan to eat it. I like to pour over some extra brandy every couple of weeks to make sure the cake doesn't dry out.

To decorate

1 large block of marzipan - about 500g (preferably white, but they'd sold out when I went to buy some which explains the yellow snowman, and from an organic shop so it's free of E-numbers!)
300-400g icing sugar
3-4 lemons

1. Dust your work surface with icing sugar and roll out the marzipan so it will fit the cake but still be a good, thick layer. Brush the cake with a little warmed jam to make it stick and gently place the marzipan over the top and sides of the cake.
2. Sift the icing sugar or put it in a mixer to get rid of the lumps. Add in as much lemon juice as you like to get your desired consistency - I like my icing a little bit runny. Carefully smooth it over the marzipan using a palette knife. Leave to set for a few hours before placing any other decorations on top.

My marzipan birds - I can be artistic too sometimes.

Holly from our garden for a finishing touch!

The trifle recipe is the same as the one I posted here, expect that instead of panettone, I used trifle sponges for a more English touch.

25 commentaires:

  1. It is good to feel that way about your home... Those pictures are magnificent!

    Great cake! I LOVE trifle!



  2. Bonjour Vanessa, comme toujours j'ai l'impression de découvrir avec tes yeux un monde qui m'est inconnu,... le temps s'arrête autour de moi, tes mots me bercent un moment... Je rêve... tout en sirotant mon café tout chaud au creux de mes mains dans le confort de mon foyer.

    Bon retour et passe une belle journée.
    Josée xx

  3. Merci pour cette très belle description de Berlin. Grâce à toi j'ai voyagé en "petit déjeunant"...

  4. J'ai pensé à toi en écoutant la météo décrire Berlin sous la neige. Pas mal ton gâteau de Noël, je me lance moi aussi dans la déco kitsch en faisant des cup cakes.

  5. Je te vois très bien plongeant dans une neige épaisse, un petit matin encore gris ! Ici la neige nous a désertés... Et les fruits sur le gâteau sont-ils aussi ta création ?

  6. What a glorious cake!
    I'm determined to make nutella-stuffed muffins on friday. 2010, year of the crazy baking!

  7. Returning home after being away always brings with it a feeling of renewal. You look at everything in a different way. Sometimes more appreciative, as you have, sometimes thinking: I need to change this or that. For me, it's always a positive thing, even if I see changes need to be made.
    Your snowy photos are lovely. After all the traveling I have done, Berlin is one city I never visited. Thank you for showing me Berlin.

    Your Christmas cake looks divine!

  8. Merci de nous faire ainsi decouvrir Berlin. Je trouve fascinant qu'on puisse se sentir chez soi dans une ville et un pays etrangers, loin des habitudes et coutumes de l'enfance, loin des siens aussi. Peut-etre que dans ces cas-la, les lieux acquierent encore plus d'importance.
    Au fil des demenagements, je me suis fait plusieurs "chez moi", et finis par avoir le sentiment de rentrer a la maison quand je retourne dans certains des pays dans lesquels j'ai vecu.
    Mais du coup, au fil des ans, c'est la France, mon propre pays, qui me devient de plus en plus etranger ou plutot, je deviens plus etrangere a la France.
    Avez-vous le meme sentiment ?
    A bientot,

  9. j'ai voyagé deux fois à berlin en hiver et au printemps je préfère berlin au printemps elle est plus agréable qu'en hiver
    ton gâteau est magnifique
    bonne soirée

  10. Vanessa, I so wish I can borrow you shoes. I'd love to spend a day of your life!

    It's been a life long dream to travel like you and to live in a foreign country.

    Anyways, it's nice to know that you are back home, safe and comfy.

  11. Je suis heureuse de te retrouver Vanessa, je commençais à m'ennuyer de ta prose ainsi que de tes magnifiques photos qui me font voyager l'espace d'un moment. Les gens qui t'entourent sont très chanceux, car ils ont pu goûter à tes merveilleux desserts:)) Passe une très belle journée!

  12. Thanks for all the wonderful comments!
    @Rosa - Thanks so much for the compliment about the photos - that's a great honour coming from you! I feel very lucky living in a place that inspires me and hope I'll always have enough work to be able to stay here long-term. Glad to know a fellow trfle fan too :-)
    @Josée - Je contente que mon billet te permette de voyager un peu. Merci pour tes commentaires toujours si gentils! Chez toi, j'ai toujours l'impression de m'asseoir dans la cuisine avec l'odeur du poulet rôti et plus tard de la cannelle et des fruits. J'espère il reste un peu de neige aussi au Canada.
    @Le citron - J'aimerais bien te voir un jour à Paris et puis te montrer Berlin aussi.
    @Sarah Lou - Ils parlent de Berlin à la radio française alors? C'est vrai que je n'avais jamais vu autant de neige ici, moi qui me plaignait qu'on en avait besoin! J'attends tes cupcakes avec impatience et j'adore le décor un peu kitsch.
    @Rose - Mon seul regret était de ne pas avoir pu me promener avec toi, mais il fait très froid en ce moment ici pour une visite. On a acheté ces fruits en marzipan au supermarché et c'est vrai que le décor est un peu fou avec un bonhomme de neige, des oiseaux et un écureuil à côté de citrons et de pommes énormes! Mais pourquoi pas?
    @Pia - Glad you liked the cake. So you've finally succombed to Nigella's charms ,eh? Can't wait to see these muffins, that's if they're not consumed before you can photograph them!
    @Barbara - It's true that it's an experience which helps us to reflect, especially in a new year and a new decade. I have quite a few things I want to achieve this year and taking a break definitely made me more determined with my plans. I'm really pleased you like my photos - hopefully you'll get a chance to come to Berlin one day and then we can meet for afternoon tea.
    @Laurence - La raison pour laquelle je me sens si bien ici est toujours un mystère pour moi. On ne parle pas ma langue maternelle, les gens sont très directs et la ville est charmante mais pas belle mais cela m'est devenu très facile de vivre ici. Vous devez sentir les mêmes choses à New York. C'est vrai que je fais un effort de m'adapter à la culture allemande, tandis que certains de mes collègues souhaitent rester très anglais et ont peur de perdre leurs racines.
    Je comprends parfaitement ce sentiment d'étrangeté dans son propre pays chaque fois que je prends l'avion, cela me fait un drôle d'effet. Ecouter les gens parler anglais avec les accents différents, aller dans les magasins, regarder des émissions à la télé, même manger dans les restaurants. Pourtant c'est où j'ai grandi et j'ai l'impression de connaître l'Angleterre si mal. Ma famille trouve aussi que je suis devenue assez allemande!
    @Aux délices des gourmets - Berlin en hiver peut être assez déprimant, c'est vrai car on voit très rarement le soleil (pas de rayons depuis 16 jours!). Avec la neige, je trouve que ça va mais au printemps c'est magique de voir cette explosion de couleurs tout d'un coup et les gens dehors sur les terrasses des cafés.
    @Art and appetite - Thanks so much! I know I'm very lucky to have already lived in 2 foreign countries and to be able to speak other languages. Sometimes I can't belive it's true. But maybe there's still a chance for you to achieve your dream. But I'd also love to have your talent and to be able to create those amazing edible masterpieces. That must be fantastic!
    @Isabelle - Je suis contente de te retrouver aussi et tes commentaires me font super plaisir ainsi que ton blog magnifique. J'adore cuisiner pour mes amis et ma famille et je pense que les tiens ont aussi beaucoup de la chance de pouvoir goûter toutes tes délicieuses créations culinaires!

  13. Artiste parfois??? Mais tu plaisante ou quoi??? Toujours des photos magnifiques et des textes trop sympatiques. Les recettes toujours alléchantes et les plats toujours beaux! Là tu t'es juste surpassée et tu as fais des moiseau tous beaux tous bon!!
    Trop forte!!!

  14. Oh, I have the right boots for Berlin - and you HAVE to see them before the snow melts in Berlin, they are so funny that people from the Berlin Fashion Week stop me in the street!

    It's such a nice post again, and what a cake! I just adore marzipan, it's the best thing ever. Welcome back in the best city ever - it may be cold, but it doesn't matter - that's the place to be and you sure know how to talk about it.

    Je t'embrasse Vanessa!

  15. Merci, Vanessa, pour votre longue reponse a mon commentaire. Tres interessant. On s'attache a des lieux, a des ambiances.

    A New York, j'aime la diversite. L'impression d'etre dans plusieurs mondes, de pouvoir manger chinois a midi et mexicain le lendemain si je veux, apres avoir vu une exposition nigerienne et travaille pour des Australiens ou Canadiens.

    J'aime quand meme la France, bien sur, mais
    avec les demenagements, et si on essaie de s'integrer a la culture d'accueil, on devient un peu etranger a son propre pays, surtout que, dans notre cas, nous parlons espagnol en famille.

    Cela n'a commence a me "perturber" que quand les enfants ont commence a grandir. Le fait que mon fils de 6 ans ne se sente pas Francais me gene. Il m'echappe... et je deviens plus Francaise, n'oublie plus les traditions francaises que j'avais jetees aux orties, etc, etc., comme si notre "culture" de base etait en danger. Finalement, les racines restent bien profondes.

    A bientot,

  16. C'est assez confortable de vivre a l'etranger je trouve, ca cree un sentiment d'etrangete, de detachement, de legerete. Enfin je ne sais pas trop le dire, mais les choses de la vie paraissent moins pesantes.

  17. @Sarah - Mais tu sais, quand je vois de belles compositions sur quelques blogs, je ne me sens pas vraiment à la hauteur. Mais j'ai mon propre style de présenter la nourriture et ça me fait aussi plaisir. En tout cas, merci pour les compliment - je suis vraiment touchée. Bises!
    @Magda - OK, now I'm dying to see these famous boots and I'm keeping my fingers crossed the snow will be around at least a bit longer for that. I simply adore marzipan, much more than icing actually and it was fun making these crazy animals. Yeah, Berlin really is the best and I hope I can stay here for a long time. When I feel this way, the cold and dark don't really matter...Je t'embrasse à mon tour!
    @Laurence - Vous me donnez si envie de visiter New York. Ce mélange de cultures doit être fascinant et j'imagine que c'est une ville où on peut tout trouver. Je ne savais pas que vous parlez espagnol entre vous - dans des langues étrangères on a aussi des personnalités différentes je trouve. Il y a des choses d'Angleterre qui me manque parfois et je pense que si j'avais des enfants, je serais comme vous et j'essaierais de partager cette culture britannique qui fait toujours partie de moi avec eux.
    @Gracienne - Oui, je trouve que tu as bien raison. Parfois on se sent un peu "coincé" par certaines choses dans son propre pays, tandis que j'accepte de limites et des changements plus facilement ici. J'aime aussi cet anonymat quand on marche dans une ville où personne ne te connaît et on se sent libre. Evidemment, on a aussi besoin de rencontrer des gens mais la vie à Berlin me permet d'être seule quand je veux.

  18. Bonjour Vanessa, la neige est toujours présente dans ma région.

    On m'a posé une question que j'ai le plaisir de te reposé "Quel serait votre dernier repas sur terre?". Un petit tag amical que je partages avec toi.

    Passe une belle journée.

  19. Le retour dans un chez-soi qui n'en est pas un selon les définitions les plus strictes... A moins que ce soit là le chez-soi véritable ? Je connais bien ce sentiment, et ta manière de le raconter me touche tout particulièrement. (Tiens, c'est bien la première fois que je t'écris en français!)

  20. quelles photos magnifiques, quel don extraordinaire, le texte était très touchant également
    et j'ai beaucoup aimé ce joli gateau
    un grand bravo

  21. What a lovely blog, so evocative of a beautiful city i winter. I am happy to have found it!

  22. I love trifles and little pizzerias. How cute! You make it all look magical!

  23. @Josée - Merci de m'avoir choisi. C'est une question très importante à laquelle je répondrai bientôt.
    @Julie - C'est bien de te lire en français. J'aime toujours regarder tes deux blogs parce que je trouve que tu as deux voix différentes. Quand on s'expatrie, ce n'est pas évident où se trouve le chez-soi. Longtemps, je le cherchais car dans le petite ville où j'ai grandi en Angleterre, je ne sentais pas vraiment comprise. Comme je suis tellement francophile, les gens s'étonnent que j'habite à Berlin mais c'est une ville qui me plaît tellement.
    @Colargol - Oh, mais merci, c'est trop gentil! J'essaie juste d'exprimer ce que je ressens dans mes photos et mes textes et ça me fait super plaisir quand les gens aiment me lire.
    @Lostpastremebered - Thanks so much for your visit and for the lovely comment.
    @The Blonde Duck - Aw, thanks so much, especially coming from you who always manage to create something so special. Trifle is truly heaven!

  24. What an outstanding post. And I agree. No matter where you travel and live in the world, there is nothing like goming home and seeing and hearing the familiar.

  25. un petit coucou d'amitier Vaness, biz madame :)